• На Русском
  • On English
  • Eesti keeles

Для нас невозможное – это новый вызов

Отправьте запрос – мы ответим в течение часа

Услуги

Присяжный переводчик

Когда речь идет об официальных документах, обычного перевода недостаточно – в таком случае текст должен быть переведен человеком, который уполномочен государством и имеет соответствующие документы. К присяжному переводчику следует обращаться в тех случаях, когда вам необходимо предоставить какому-нибудь учреждению официальный перевод документа (диплома, свидетельства о браке, судебного решения, нотариального акта и т.п.). С 01.01.2015 подтверждать официальный перевод документа с эстонского языка на иностранный имеют право только присяжные переводчики. До 2020 года подтверждать официальный перевод документа с иностранного языка на эстонский смогут нотариусы, но после 2020 года это право будет полностью передано присяжным переводчикам с целью повышения качества переводов.